由于各國(guó)存在這些特殊的禁忌,那?品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)應(yīng)注意哪些問(wèn)題?
2024-03-20 327

由于各國(guó)存在這些特殊的禁忌,那品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)應(yīng)注意哪些問(wèn)題?

一、商標(biāo)標(biāo)識(shí)不要用地理名稱
    用地理名稱作商標(biāo)標(biāo)識(shí),只能說(shuō)明商品的產(chǎn)地,起不到使消費(fèi)者辨認(rèn)商品生產(chǎn)者的作用,而且容易造成產(chǎn)地的混淆。在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上以地理名稱作為商標(biāo)標(biāo)識(shí)的為數(shù)很多,如黃河牌汽車、北京牌彩電等,但出口的商標(biāo)標(biāo)識(shí)最好不要使用地理名稱,因?yàn)樵S多國(guó)家的商標(biāo)標(biāo)識(shí)法都以地理名稱缺乏顯著特征和地理名稱屬大家共有,不應(yīng)為某一生產(chǎn)者獨(dú)占為由而不予商標(biāo)標(biāo)識(shí)注冊(cè)。有的即便勉強(qiáng)注冊(cè)也要附帶許多限制條件,如青島牌啤酒、中華牌香煙等在外國(guó)注冊(cè)就遇到類似的情況。


二、商標(biāo)標(biāo)識(shí)所用外文不要有姓氏的含義
    一些國(guó)家的商標(biāo)標(biāo)識(shí)法規(guī)定,用姓氏名稱作為商標(biāo)標(biāo)識(shí)必須征得本人同意。如本人死去不久,則要征得其法定代表機(jī)構(gòu)或代理人的同意。我國(guó)有些商標(biāo)標(biāo)識(shí)所附英文恰巧就是外國(guó)人的姓氏名稱或有姓氏的含義。如“紫羅蘭”商標(biāo)標(biāo)識(shí)的英文“Violet”,“前進(jìn)”商標(biāo)標(biāo)識(shí)的英文“Forward”,“鉆石”商標(biāo)標(biāo)識(shí)的英文“Diamond”,“天鵝”商標(biāo)標(biāo)識(shí)的英文“Swan”分別與英國(guó)人的威奧萊特、福沃特、戴蒙德和斯伍森的姓氏音相同或相近,這樣的商標(biāo)標(biāo)識(shí)在國(guó)外注冊(cè)時(shí)都遇到了困難,有的根本不能注冊(cè)商標(biāo)。


三、不要采用數(shù)字作為商標(biāo)標(biāo)識(shí)
    以數(shù)字作為商標(biāo)標(biāo)識(shí)在許多國(guó)家認(rèn)為其缺乏顯著特征,并且數(shù)字為全人類所共有而不應(yīng)歸某一生產(chǎn)者所獨(dú)占,因而不給商標(biāo)標(biāo)識(shí)注冊(cè)。有些國(guó)家很忌諱個(gè)別數(shù)字,如西方國(guó)家認(rèn)為“13”是個(gè)不幸、兇險(xiǎn)的數(shù)字,任何場(chǎng)合都盡量避開(kāi)它。有一些國(guó)家的法律規(guī)定數(shù)字可作為商標(biāo)標(biāo)識(shí)注冊(cè),但以該商標(biāo)標(biāo)識(shí)已經(jīng)廣泛使用或已出名成為名牌為條件。所以,為出口商品設(shè)計(jì)商標(biāo)標(biāo)識(shí),最好不要采用數(shù)字作為題材。


四、商標(biāo)標(biāo)識(shí)的文字、圖形、顏色等不要有不好的含義
    有的國(guó)家商標(biāo)標(biāo)識(shí)法根據(jù)本國(guó)的風(fēng)俗作了一些特殊規(guī)定,或者在習(xí)慣上忌用。出口商品的品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì),應(yīng)注意要和各地的社會(huì)文化傳統(tǒng)相適應(yīng),不要違背當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣和  各國(guó)的宗教信仰,特別是各地的忌諱。
    如我國(guó)出口的白象牌電池在東南亞各地十分暢銷,因?yàn)椤鞍紫蟆笔菛|南亞地區(qū)的吉祥之物,但在歐美市場(chǎng)上卻無(wú)人問(wèn)津,因?yàn)椤鞍紫蟆钡挠⑽摹?/span>White Elephant”意思為累贅無(wú)用令人生厭的東西,可見(jiàn)誰(shuí)也不會(huì)喜歡;
    我國(guó)的“藍(lán)天”牌牙膏出口到美國(guó),其譯名“Blue Sky”則成了企業(yè)收不回來(lái)的債券,銷售無(wú)疑成了問(wèn)題;
    在中國(guó)一般將鹿看作是快樂(lè)、活潑、長(zhǎng)壽的象征,但在巴西等地卻是“同性戀”的俗稱;
    日本人把龜視為長(zhǎng)壽的象征,而中國(guó)忌諱龜而把仙鶴、松柏喻為長(zhǎng)壽;
    在法國(guó)仙鶴則是蠢漢和淫婦的代名詞;孔雀在東方人心目中是美麗的,但是在法國(guó)是淫婦的別稱;
    郁金香是荷蘭的國(guó)花,在士耳其是愛(ài)情的象征,但在法國(guó)人的眼里卻是無(wú)情無(wú)義之物;
    斯里蘭卡、印度視大象為莊嚴(yán)的象征,在歐洲人的詞匯里大象則是笨拙的同義詞;
    伊斯蘭教國(guó)家禁用豬及類似豬的圖案設(shè)計(jì);
    狗在北非視作不法;中國(guó)人引為自豪的熊貓,在東南亞、歐美等地廣受歡迎,視為憨態(tài)可掬,但伊斯蘭國(guó)家卻對(duì)它有厭惡之感;西方人忌諱用黑貓,認(rèn)為黑貓是不祥之物;
    由于各國(guó)存在這些特殊的禁忌,就要求我們?cè)跒槌隹谏唐吩O(shè)計(jì)品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)時(shí),不能隨心所欲,應(yīng)避其所忌。國(guó)際市場(chǎng)上的品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)要符合市場(chǎng)國(guó)當(dāng)?shù)氐姆梢?guī)范,也要符合國(guó)際慣例,以便于向有關(guān)部門(mén)申請(qǐng)商標(biāo)標(biāo)識(shí)注冊(cè),取得商標(biāo)標(biāo)識(shí)專用權(quán)。品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)要顯示出企業(yè)或產(chǎn)品特色,品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)的獨(dú)特性可以使企業(yè)的品牌在成千上萬(wàn)的品牌競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出,易于吸引消費(fèi)者的注意力。


    品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)應(yīng)向消費(fèi)者暗示產(chǎn)品的效用或質(zhì)量,如“Sprite”飲料初次出現(xiàn)在香港市場(chǎng)上時(shí),根據(jù)港澳取吉利心理的常規(guī),按其諧聲取名為“事必利”,實(shí)際銷售情況并不好,后改名為“雪碧”,給人以冰涼解渴的印象,產(chǎn)品也隨之為消費(fèi)者接受。美國(guó)寶潔公司在中國(guó)銷售的洗發(fā)護(hù)發(fā)用品中,有一個(gè)品牌叫“飄柔”,意為頭發(fā)飄逸柔順,既能充分地顯示商品的特性和品質(zhì),又能給消費(fèi)者留下美好的心理回味。